SKELBIMAS

Birželio 9 d. 13 val. kviečiame į Veliuonos dvarą, kur vyks Michalinos Zaleskytės-Kosakovskienės knygos „Poezija. Dainos aidas nuo Veliuonos iki Vaitkuškio” pristatymas. Michalina Zaleskytė-Kosakovskienė kilusi iš Veliuonos, jos eilėse skamba meilė gimtinei ir Nemuno pakrantei. Lenkų kalba ši poezija išleista 1893 metais…

Pristatyme dalyvaus knygos sudarytoja, vertėja, įvadinio straipsnio autorė prof. habil. dr. REGINA KOŽENIAUSKIENĖ, Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto Senosios literatūros skyriaus vadovė ASTA VAŠKELIENĖ, LLTI Leidybos centro vadovas GYTIS VAŠKELIS

Michalina Zaleskytė – grafienė Stanislovienė Kosakovskienė (Michalina Zaleska – hr. Stanisławowa Kossakowska, 1855-1890), kurios poezijos knyga, išleista 1893 m., ligi šiol kaip bibliografinė retenybė saugoma Kosakovskių šeimos archyve (Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka), pirmą kartą prabyla lietuviškai. Prikeltas autorės gyvenimas iš užmaršties vieną po kitos grąžina garsias, bet mums vis dar mažai pažįstamas Lietuvos elito gimines, kurios per bendrus salonus, kaimynystę, užmegztas pažintis, vedybas artimai bendravo su daugybe kitų kilmingų asmenų. Michalina leidžia apibendrintai pažinti XIX a. antrosios pusės moterį aristokratę, atverti europietiškos dvarų kultūros akiračius, jų turinį ir dvasią. Michalina grįžta prie gimtosios Veliuonos ir Vaitkuškio rūmų židinio, savo eilėmis atveria amžininkių moterų sąmonės slėpinius, jų pasaulėvaizdį, taurų krikščionišką požiūrį į kitą žmogų, meilę, santuoką, šeimą.

Į viršų
Skip to content